دانلود Mad Tea Party از eAeon و Swervy با لیریک و ترجمه
این آهنگ آهنگ شماره 9 از آلبوم شکننده ست:>
موزیک ویدئوش خیلی جالبه حتما ببینید=>
برای دیدن موزیک ویدئو تو نماشا کلیک کن
برای دیدن موزیک ویدئو تو یوتوب کلیک کن
برای دانلود و گوش دادن آنلاین به این آهنگ کلیک کن
و برای متن و ترجمه آهنگ ادامه مطلب رو چک کن.
دیوونگی غرور منه، تراژدی منه
Insanity is my vanity, my tragedy
این ملودی عه که تو ذهن من گم شده
이건 내 머릿속 길을 잃은 멜로디
اینجاست که یهو جاذبه ناپدید میشه
여기 갑자기 또 사라지는 gravity
واقعیت من دوباره ازم دورتر و دورتر میشه
다시 내게서 멀어진 my reality
خیلی دیر شده؟ من دارم برمیگردم
너무 늦었나 나 돌아가는 길이야
دیگه نمیخوام به همچین مهمونی برم
이런 파티는 다시는 가고 싶지 않아
آدم های بد همش میخوان منو گول بزنن
나쁜 놈들 자꾸 뭔가 나를 속이려 하고
پاسخنامه من خالیِ خالیه
내가 받은 답안지엔 아무것도 없었어
یکی هر روز تعقیبم میکنه
매일 쫓아오는 사람
این باد، فردا برمیگرده
내일 돌아오는 바람
تویی که توی تیرگی مورد علاقم با یکم آبی هستی(منظورشو نفهمیدممم)
제일 좋아하는 진한 파랑 칠한 너랑
دیوونگی غرور منه، تراژدی منه
Insanity is my vanity, my tragedy
این ملودی عه که تو ذهن من گم شده
이건 내 머릿속 길을 잃은 멜로디
اینجاست که یهو جاذبه ناپدید میشه
여기 갑자기 또 사라지는 gravity
واقعیت من دوباره ازم دورتر و دورتر میشه
다시 내게서 멀어진 my reality
خیلی دیر شده؟ من دارم برمیگردم
너무 늦었나 나 돌아가는 길이야
دیگه نمیخوام به همچین مهمونی برم
이런 파티는 다시는 가고 싶지 않아
من یه مهمونی تو سرم درست کردم، هیچکس دیگه ای دعوت نکردم
I threw a party in my head, nobody else is invited
روح قاتل اون، اونو خسته نشون میده
그녀는 미친 듯 살기 내뿜곤 지친 듯 하지
اینجا یه کلاب مخفیه. همونطور که خودن آدم بین آدمخوار ها عادیه،
여기 이 club 안은 밀실 식인종 식인 하듯이
منم بین این مردم دیوونه غیر عادیم.
당연한 건 그들 미친 건 사실 나였단 거지
صحبت های بیهوده رو قطع کن، یکم گم شو(منظورش گم شدن عه نه از جلوی چشمام دور شو:/ )
뭐 잔말 필요 없어 너 잠깐 꺼지든가 해
با من حرف نزن، من نمیخرمش
장난질 치지 말아 난 안 사
اگر از نزدیک نگاه کنی، یک چشم به هم زدنه، قبل از اینکه تموم بشه خیره کنندس. چرا من جمعش کنم؟
가만 보면 다 찰나 다 이루기 전엔 찬란
من و خودم همیشه همدیگه رو اشتباه میگیریم
정신 차려 뭐하나 나는 나와 늘 착란
تنها چیزی که دارم بال های سوخته س، دارم بین پیچ و خم ها دنبال راه خروج میگردم(ماز منظورشه)
가진 건 타버린 날개 난 지금 미로들을 탐색
پس من میتونم برای خودم یه اسم بسازم، دودش کنم ولی نسوزونمش
발자국에 내 이름이 남게 피고 넘기지 불타지 않게
من و خودم رو با هم قاطی نکن، رابطه من و خودم مثل آب و روغنه
날 하나로 섞지 마 말했잖아 물과 기름 같은 관계
تنها چیزی که میمونه منم که توی یه اتاق بهم ریخته دارم یه ماز حل میکنم
남은 건 어지러운 방에 갇힌 나 미로들을 탐색
انگار که توی تونلی تاریک دارم نور رو دنبال میکنم(یعنی تونله نور نداره و هیچی رو دنبال میکنم)
빛이 없는 터널 안을 헤매어 빛을 따라가듯
پاهام دنبالت راه افتادن و صبر نمیکنن
너를 따라가는 발은 멈추지를 않고
دیوونگی غرور منه، تراژدی منه
Insanity is my vanity, my tragedy
این ملودی عه که تو ذهن من گم شده
이건 내 머릿속 길을 잃은 멜로디
اینجاست که یهو جاذبه ناپدید میشه
여기 갑자기 또 사라지는 gravity
واقعیت من دوباره ازم دورتر و دورتر میشه
다시 내게서 멀어진 my reality
دیوونگی غرور منه، تراژدی منه
Insanity is my vanity, my tragedy
این ملودی عه که تو ذهن من گم شده
이건 내 머릿속 길을 잃은 멜로디
اینجاست که یهو جاذبه ناپدید میشه
여기 갑자기 또 사라지는 gravity
واقعیت من دوباره ازم دورتر و دورتر میشه
다시 내게서 멀어진 my reality